Godina 2008. je proglašena za međunarodnu godinu jezika od Generalne skupštine Ujedinjenih nacija. UNESKO, kome je povjeren zadatak da koordinira aktivnost za Godinu, spreman je da izvrši svoju ulogu kao vodeći djelatnik.
Organizacija je sasvim svjesna presudne važnosti jezika za mnoge izazove, sa kojima će čovječanstvo morati da se sučeli u toku narednih dekada.
Jezici su u stvari neophodni za identitet ljudskih grupa i individua i za njihov mirni suživot. Oni su strateški činilac za ulazak u moguće razvijanje i skladan odnos između svjetskog i lokalnog.
Jezici imaju suštinsku važnost za postizanje šest ciljeva obrazovanja za sve (OzSx) i milemijumske razvojne ciljeve (MRC) usvojene od Ujedinjenih nacija u 2000. godini.
Kao faktor društvene integracije, jezici igraju stratešku ulogu u eliminisanju krajnjeg siromaštva i gladi (MRC 1), dok su kao stubovi opismenjavanja i učenja sposobnosti za život takođe neophodni za postizanje opšteg osnovnog obrazovanja (MRC 2). Borba protiv HIV/SIDE, malarije i drugih bolesti (MRC 6) mora koristiti jezike odnosnih ljudskih grupa da bi se došlo do njih, a očuvanje lokalnih i domorodačkih znanja i vještina radi održivosti prirodne sredine (MRC 7) bitno je vezano za lokalne i domorodačke jezike.
Dalje, različitost kultura je usko vezano za jezičku različitost, kako je naznačeno u Univerzalnoj deklaraciji o različitosti kultura UNESKO-a i njegovom Planu djelatnosti (2001), Konvenciji za očuvanje nematerijalnog kulturnog nasleđa i Konvenciji o zaštiti i unapređivanju različitosti kulturnog izražavanja (2005).
Ipak, u toku nekoliko generacija, preko 50% od 7000 jezika koji se govore u svijetu moći će da nestanu. Sada se upotrebljava manje od četvrtine njih u školama i virtualnom prostoru, a većina se upotrebljava samo povremeno. Hiljade jezika - uprkos tome što svaki pripada ljudskoj grupi koja ga upotrebljava kao sredstvo svakodnevnog komuniciranja – nedostaje u sistemima obrazovanja, sredstvima komunikacija, izdavačkoj industriji i uopšte na području javnosti.
Treba hitno raditi. Kako? Podsticanjem i obradom jezičkih politika koje omogućavaju svakoj jezičkoj zajednici upotrebu njenog maternjeg jezika što je moguće šire i češće, i u obrazovanju, pored vladajućeg nekog nacionalnog ili regionalnog jezika i nekog međunarodnog jezika; podstičući korisnike vladajućih jezika da ovladaju drugim nacionalnim ili regionalnim jezikom i jednim ili dva međunarodna jezika. Samo ako višejezičnost bude potpuno prihvaćena, svi jezici će moći da nađu svoje mjesto u našem globalizovanom svijetu.
Stoga UNESKO poziva vlade, organe UN, organizacije građanske zajednice, obrazovne ustanove, profesionalna udruženja, i sve druge da podstiču poštovanje, unapređivanje i zaštitu svih jezika, posebno onih ugroženih, u svim situacijama individualnog i kolektivnog života.
Bilo na polju obrazovanja, virtualnog prostora ili prosvjetne sredine; bilo projektima za održavanje ugroženih jezika ili unapređivanja jezika kao sredstava društvene integracije ili istraživanjem međuodnosa između jezika i ekonomije, između jezika i znanja domorodaca ili između jezika i stvaranja, potrebno je da ideja !jezici su važni!" bude svuda rasprostranjena.
U tom kontekstu, 21. februar kao datum devetog Međunarodnog dana maternjeg jezika imaće istaknuto značenje i biće posebno vrijedan datum za uvođenje inicijativa čiji je cilj unapređivanje jezika.
Naš zajednički cilj je da postignemo priznavanje, na nacionalnom, regionalnom i međunarodnom nivou, važnosti jezičke različitosti i višejezičnosti u obrazovnom, upravnom i pravnom sistemu, u kulturnom izražavanju i komunikacionim sredstvima, u virtualnom prostoru i trgovini.
Međunarodna godina jezika 2008. doneće jedinstvenu šansu da se učini presudan napredak na putu postizanja tih ciljeva.
Preveo sa Esperanta: Boriša Miličević